Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Kupili ste mi kartu?
Nisam rekao da æu iæi u New York.

:33:03
Što si ti, kukavica,
strogo se držiš pravila?

:33:07
Prolaz 46, gospodine.
:33:09
- Voljno, sinko.
- Hvala, gospodine.

:33:12
Gdje su vrata?
:33:15
- Jesi li ti slijep? Jesi li ti slijep?
- Naravno da ne.

:33:19
Zašto me onda ti hvataš za ruku?
:33:22
Ja tebe uzimam za ruku.
:33:28
- Oprostite.
- Ne isprièavaj se.

:33:30
Kako si mogao znati,
cijeli život gledaš MTV?

:33:33
Da!
:33:37
- Jack Daniels...
- Nego što.

:33:41
- I Diet Slice.
- Stari Diet Slice.

:33:44
- I voda.
- Hvala, Daphne.

:33:47
Svakako, gospodine.
:33:55
Kako si joj znao ime?
:33:59
Pa, stavila je Floris.
:34:02
To je engleski miris.
:34:05
Ali ima kalifornijski naglasak.
:34:09
Ženska iz Kalifornije koja
se pravi da je engleska dama--

:34:13
Ja bih je zvao Daphne.
:34:17
Oh, velike se stvari mogu
dogoditi tvojoj maloj stvari.

:34:22
Èujte, pukovnièe,
:34:25
- odvest æu vas u New York, važi?
:34:28
Onda se moram vratiti.
:34:31
Pa, Chuck, uèini ono što moraš.
:34:34
Charlie, u redu?
Ne Charles.

:34:37
Oprosti.
Ali ne mogu tebe kriviti.

:34:39
Chuck je --
:34:43
Pa zašto idemo u New York?
:34:46
Sve informacije se daju
kada to bude potrebno.

:34:53
Gdje je Daphne?
Neka doðe ovamo.

:34:57
Pozadi je.
:34:59
Rep je na repu.

prev.
next.