1:02:03
Nekoliko puta.
1:02:08
- Hoæe znati to mu se dogodilo?
- Hoæe li uutjeti?
1:02:11
- Sam se unitio.
- Prekini, Randy.
1:02:16
Na pukovnik se igrao granatom
u bazi Bragg ili tako neto.
1:02:19
- Bazi Benning.
- Predavao je borbu prsa u prsa --
1:02:22
Randy, gledaj u mene kad
mi se obraæa, sinko.
1:02:26
Gledam, Frank. Njegov
pomoænik je bio neki kapetan.
1:02:30
- Major Vincent Squires.
- Da, ma tko da je bio.
1:02:33
Prije nego to su krenuli,
malo su se nacvrcali:
1:02:36
Juice od naranèe s votkom za Franka
i od rajèice s votkom za partnera.
1:02:38
Ne, Vincent je pio Morski Lahor.
1:02:40
Sudac iz baze je rekao da je Frank
Slade popio 4 puta vie od partnera.
1:02:43
Sudac iz baze je rekao da je Frank
Slade popio 4 puta vie od partnera.
1:02:45
Leti na trenutak.
Sav se uzbudio.
1:02:48
Poèinje vaditi osiguraèe.
1:02:52
Jedna granata mu pobjegne.
1:02:55
Buum.
1:02:59
Jedna koja je pobjegla.
1:03:01
Oh, osiguraè je bio u njoj...
tako tvrdi Frank.
1:03:05
Izvaðen ili ne, kave to ima veze?
1:03:07
Koji to jebeni ludak
onglira granatama?
1:03:09
Vinnie se izvukao.
1:03:12
A sve to je Frank
izgubio je bio njegov vid.
1:03:17
- eli znati istinu?
- I tu ima neto, zar ne, Randy?
1:03:21
- I ranije je bio kreten.
1:03:24
Sad je samo slijepi kreten.
1:03:36
Hej, Bog je zabavan tip.
1:03:39
Bog ima smisao za humor.
1:03:43
Moda Bog misli da neki ljudi
ne zasluuju gledati.
1:03:54
Jesi li shvatio...
Chuckie?