Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Не, добро сум... Овде сум.
:10:04
Точно знам каде ти е телото.
:10:08
Барам само некаков
знак на паметност.

:10:12
Премногу рагби без шлем?
:10:15
Линдон со Гери Форд.
:10:19
Заменик Дебрифер. Париски
Мировни Преговори, 1 968.

:10:23
Добив сребрена
ѕвезда и сребрен чин.
Ме фрлија во Г-2.

:10:27
Г-2?
:10:29
Интелигенција, која
ти ја немаш воопшто.

:10:35
Од каде си?
:10:37
Грешам, Орегон.
:10:40
Полковнику.
:10:42
Што работи татко ти
во Грешам, Орегон?

:10:45
Брои трупци?
:10:48
Мојот очув и мајка ми
имаат работилница.

:10:52
Колку згодно! Кога
отвораат? - Во 5 наутро.

:10:57
А кога затвораат? -
Во 1 часот по полноќ.

:10:59
Вредни работници.
:11:01
Ми се насолзија очите!
:11:07
Па, што бараш ти во
овој прдеж од град?

:11:11
Учам во„„ Берд„„.
:11:14
Учиш во „„ Берд„„!
:11:17
Знам дека учиш во „„ Берд„„.
:11:20
Прашањето е, како
можеш да си дозволиш

:11:23
да учиш и покрај помошта и
тоа што твоите работат многу?

:11:27
Добив стипендија за заслуги.
:11:46
Кој е таму?
:11:48
Малото опавче?
:11:53
Бегај оттука!

prev.
next.