Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
е тоа што можам да
донесувам некои одлуки
според моја волја.

:24:07
Дали ме разбирате?
:24:09
Да, г- дине. - Добро.
:24:11
Деканот на Харвард
и јас имаме договор.

:24:14
Во купот молби кои ги
испрашаме од „„ Берд„„,

:24:17
од кои всушност
:24:19
една третина сигурно
ќе бидат примени,

:24:23
јас додавам едно име,
:24:26
некој кој се истакнува, а
сепак нема привилегии,

:24:30
студент кој не може да
си дозволи да плати
школување во „„Кембриџ„„.

:24:38
Знаеш ли чие име
го избрав годинава?

:24:41
Не, г- дине. - Твоето,
г- дине Симс.

:24:50
Ќе ми кажете сега
кој го сторил тоа?

:24:54
Не, г- дине, не можам.
:24:57
Размислете за
викендов, г- дине Симс.

:25:02
Пријатно попладне.
:25:06
Што рече?
:25:09
Ништо. - Како мислиш ништо?
:25:11
Истото го кажа.
Само го повтори.

:25:13
Знаеш што прави?
:25:15
Си игра добар и
лош полицаец.

:25:18
Знае дека сум стара
гарда. Ти си слаб.

:25:21
Мене ќе ме притисне,
а тебе ќе ти се лигави.

:25:24
Се обиде ли да ти се лигави?
:25:29
Не.
:25:31
Чес, забележувам паника
кај тебе. Дали паничиш?

:25:34
Да, малку. - Ајде.
:25:37
Имаш стипендија, нели? - Да.
:25:40
Имаш стипендија од
Орегон, за во „„Берд„„.

:25:44
Далеку си од дома, Чес.
:25:47
Каква врска има тоа?
:25:50
Не знам како стојат
работите таму.

:25:52
Но, знам како е овде.
Се држиме заедно.

:25:55
Ние против нив,
без оглед на се.

:25:58
Нема да се криеме. Нема да
им кажеме на родителите.


prev.
next.