Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
Кажеш или не,
ти ќе настрадаш.

:42:10
Од каде го знаете тоа?
- Јас сум волшебник.

:42:12
Кажи ми ги подробностите.
:42:20
Има еден тип во
училиштето по име Хери.

:42:22
Тој е навистина богато дете.
:42:24
Тој е главен.
:42:26
Кој друг?
:42:28
Има уште еден, тој се
вика Џорџ, но Џорџ
не направи ништо.

:42:33
Џорџ и јас го видовме
Хери неговите другари
како прават нешто.

:42:36
Сега, луѓето од „„Берд„„,
:42:38
знаат дека јас и Џорџ можеме
да ги идентификуваме.

:42:44
Да, мислат дека можеме.
:42:46
Другар ти е Џорџ? - Не
ми е другар, но добар е.

:42:51
Му веруваш? - Да, изгледа.
:42:54
И тој зема стипендија?
- Не. Зошто?

:42:59
Го имаме Џорџ, го имаме
Хери, имаме незгода.

:43:03
Тие се богати, а ти
си сиромав. Сакаш
да се збогатиш.

:43:05
Сакаш да матурираш
во „„Берд„„ и да се
збогатиш како нив.

:43:09
Во право сум? - Не.
Воопшто не е така.

:43:12
Добро, Чарли!
:43:16
Стигнавме, господа.
Собата на Дабовите.

:43:18
Собата на Дабовите!
:43:20
Донесете ни мени и
дупла Џек Дениелс.

:43:23
Чарли, седни овде.
:43:25
Или можеби би ви било
поудобно во ова, г- дине.

:43:33
Одлично изгледате.
:43:41
Благодарам.
:43:43
Еве не, Чарли.
Собата на Дабовите.

:43:46
Прочитај ми ја сметката.
:43:49
Да видиме.
:43:52
Плескавица и помфрит
во Собата на Дабовите
за 24 долари.

:43:55
Што е работата со
пијалокот? Се влече.

:43:58
24 долари за хамбургер?

prev.
next.