Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Последен колку
што слушнав, да.

:45:03
Сега е само 20:30.
:45:05
Лажев. Заминува во 21 :00.
:45:08
Заминува во 21 :00? -
Смири се. Смири се.

:45:14
Вистината, Чарли, е дека
:45:18
си ми потребен да ми бидеш
водач, да ми помогнеш
да го спроведам мојот
план. - Кој план?

:45:24
Имаш право да знаеш.
:45:28
Не е баш некој план,
Чарли. Повеќе е...

:45:32
Како патување,
:45:34
мало патување
за задоволство.

:45:37
Престој во првокласен
хотел, прекрасен оброк,

:45:41
добро вино,
:45:44
ќе го видам брат ми.
:45:47
Ништо не е како семејството.
:45:49
Потоа да водам љубов
со една прекрасна жена.

:45:55
По тоа...
:46:02
Да?
:46:06
Ќе легнам на мојот голем и
убав кревет во „„ Валдорф„„

:46:10
и ќе си го разнесам мозокот.
:46:16
Може да ви ги кажам
нашите специјалитети?
- Може, г- дине.

:46:19
вечерва имаме срнечко
со сос и зелен црн пипер.

:46:24
Месо на скара, сос од
домати и печен модар домат.

:46:27
Донесете ми салвета.
Ми се навлажни устата.

:46:29
Ако сакате суфле за
десерт, би било добро
да порачате сега.

:46:34
Да, суфле. Дајте ни половина
минута за останатото.

:46:37
Добро, г- дине.
:46:43
Јас сум за сосот. -
Полковнику Слејд...

:46:46
Чарли, има ли земички
на масата? Подај ми ги.

:46:49
Би требало да ги пробаш овие.
:46:51
Ги сонував кога бев
во Форт Хуачука.

:46:55
Полковнику Слејд... - Лебот
не чини западно од Колорадо.

:46:58
Водата е премногу кисела.
- Полковнику Слејд,
дали рековте...


prev.
next.