Scent of a Woman
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:09:01
Mais perto, quero ver-te bem.
:09:13
Qua tal é a tua pele?
:09:16
A minha pele, senhor?
:09:17
Ora bolas!
:09:20
Trata-me por Frank,
:09:22
mr Slade, coronel, se quiseres.
:09:26
Mas nunca “sir”.
:09:32
Simms, Charles. Finalista.
:09:35
Tens subsídio de estudos?
:09:38
Por subsídio, leia-se “vigarice”.
:09:42
O teu pai vende telefones com
uma margem de 300%,

:09:44
a tua mãe trabalha numa loja de
máquinas fotográficas,

:09:48
uma promoção das máquinas de
café.

:09:57
Que foi? Estás a morrer duma
doença incurável?

:10:02
Estou aqui.
:10:05
Eu sei onde está o teu corpo.
:10:08
Procuro é qualquer indício dum
cérebro.

:10:12
Jogas demasiado futebol com
capacete?

:10:16
O Lyndon fez esta análise do
Gerry Ford.

:10:19
Fui inquiridor. Conversações
sobre a Paz, Paris, 68.

:10:23
Ganhei uma estrela e uma barra
de prata.

:10:28
Subi para G2.
:10:29
lnformações. Que tu não tens.
:10:36
-Donde és?
-Gresham, no Oregon...

:10:41
coronel.
:10:42
Que faz o teu pai em Gresham?
:10:46
Conta lascas de madeira?
:10:48
O meu padrasto tem uma loja de
conveniência.

:10:52
Que conveniente!
A que horas abrem?

:10:56
-Às 5 da manhã.
-E fecham?

:10:58
À uma da madrugada.
:10:59
Grandes trabalhadores.

anterior.
seguinte.