Scent of a Woman
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:01
Não se esqueça do passeio do tio
Frank.

:27:11
Tem de apanhar ar todos os dias.
:27:15
Vai andando,
:27:17
que eu depois vou lá dar-te os
números de telefone.

:27:23
Deixe-me falar com ela.
:27:29
Olá, beleza, é você?
Falámos ontem.

:27:36
Bebeu vinho ao almoço?
Tem a voz abafada.

:27:42
Só um momento.
:27:45
Voltaste, foi?
:27:48
És tenaz. Tira-me a farda azul
ali do guarda-fato.

:27:53
Os galões estão na cómoda.
Coloca-os no seu lugar.

:27:57
Rápido, o que quer dizer já.
:28:02
Desculpe tê-la feito esperar.
:28:05
Não queria apressá-la,
:28:07
mas vou apanhar o avião das 4
:28:09
e não há um único táxi à vista.
:28:13
O Chet ainda não investiu num
rádio?

:28:18
Diga ao seu motorista que se
mexa.

:28:27
Deve haver um bom corpo a
acompanhar essa voz de cama...

:28:30
Um dia vou ainda vê-lo.
:28:33
Pode crer.
:28:40
O saco está debaixo da cama.
Tira-o.

:28:44
Mete a farda lá dentro.
:28:47
-Vamos a algum lado, coronel?
-Que tens tu com isso?

:28:52
Não encolhas os ombros, imbecil.
Sou cego.

:28:54
Poupa a linguagem corporal para
os borrachos.

:28:57
Tira as minhas coisas da gaveta.

anterior.
seguinte.