Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Frank, termina o data!
1:01:02
Auzi vocea asta?
E foc sub rochia ei.

1:01:05
-Vrei sa termini?
-Pleaca dracului de aici.

1:01:07
Urca-te in limuzina ta.
1:01:09
Du-te la bar, si aduna-te
cu ceilati prieteni beti, unde ar trebui sa fii.

1:01:12
-Asteapta un minut.
-Ce?

1:01:14
-Poti sa o lasi mai moale?
-Pentru ce?

1:01:17
Vrei sa-l las in pace,
Chuckie, pentru ca e orb?

1:01:20
-Nu, dar vreau sa spun...
-Numele prietenului meu este Charles.

1:01:23
Nu ii place sa i se spuna Chuckie.
1:01:25
-Aceasta ar trebui sa fie o adunare de familie. E...
-Un avertisment.

1:01:29
Doamne fereste. Alt prost care crede
ca idiotul asta e un erou.

1:01:37
Ei bine, odata... Poate.
1:01:40
Presupun ca ti-a povestit despre zilele
cand era in echipa lui Lyndon Johnson.

1:01:44
Vroiam sa ma duc.
Dar acum nu mai plec.

1:01:46
-Frank a fost luat la ochi pentru gradul de general.
-Luat la ochi, bune cuvinte.

1:01:50
-Dar lui Frank ii place sa scuipe pe fiecare!
-Randy, e de ajuns.

1:01:54
Asa... Cum se cheama cand
te arunca din armata?

1:01:58
-"Trecut peste promovare"!
-Frank a fost trecut peste promovare.

1:02:03
De cateva ori.
1:02:08
-Vrei sa stii ce s-a intamplat atunci?
-Vrei sa taci din gura?

1:02:11
-S-a aruncat in aer singur.
-Opreste-te, Randy.

1:02:15
Colonelul nostru, a avut un act
de joglerie cu grenade la Fort Bragg sau undeva.

1:02:19
-Fortul Benning.
-El preda lupta corp la corp...

1:02:22
Randy, uite-te la mine
cand mi te adresezi.

1:02:26
Ma uit, Frank.
Partenerul lui era un anume capitan.

1:02:30
Maiorul Vincent Squires.
Oricine era...

1:02:33
Inainte sa inceapa, ei eu servit
un mic dejun local...

1:02:36
Un wisky dublu pentru Frank
si un Bloody Mary pentru partener.

1:02:38
Nu, Vincent obisnuia sa bea
Brizele Marii.

1:02:40
Avocatul General de la Benning, a spus ca
Col. Slade a baut 4 fata de 1, partenerul sau.

1:02:46
Zbura la clasa intai.
Se agita bine.

1:02:48
Incepe sa scoata
cuiele din grenade.

1:02:53
O grenada i-a scapat.

prev.
next.