Shadows and Fog
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:01
- Kde je? Támhle. Svázaný na
- rukou a na nohou v øet...

1:17:05
- Kde?
- Kam šel?

1:17:08
- Kde je? O èem to mluvíte?
- Byl pøímo tady!

1:17:12
- Kleinman ho vidìl. Byl tady.
- No jo, byl. Byl právì tady.

1:17:16
Nikdo by nedokázal uniknout z...
1:17:19
Podívejte! Dívejte, vidíte.
Tady. To jsou opravdické zámky.

1:17:22
Almsteade, moc pijete.
1:17:25
- Øíkám vám, že tady byl. Mìli jsme toho vraha!
- Prohledejte budovu.

1:17:28
Vypadá to, že je lepší kouzelník než vy.
1:17:34
Jsem tak unavený, že ani nemùžu pøemýšlet.
1:17:37
Chci jít spát.
1:17:43
Urèitì jsme ho mìli.
Vìøte mi. Zeptejte se ho.

1:17:46
Ani já bych neunikl.
1:17:48
Všechno co vím je, že jste mi
zachránil život. Byl jste velice stateèný.

1:17:52
No, já neumím být stateèný.
To je jenom kvùli tomu, že jsem o tom nepøemýšlel.

1:17:56
Kdybych jenom pomyslel co se mùže stát,
ztratil bych kontrolu nad svými svaly.

1:18:02
No, myslím, že to znamená asi nashledanou.
1:18:05
Potáhneme za pár hodin.
1:18:08
Byla to zvláštní noc, že ano?
1:18:11
Cítím, jako by se mi zmìnil celý mùj život.
1:18:13
Mnì také. Velmi neobvyklé.
1:18:17
Tak, budete v poøádku?
1:18:19
Kromì toho, že jsem teï vystaven lynèujícímu lidu
a jde po mnì policie...

1:18:24
..a ten maniak je na svobodì,
já jsem bez práce,tak je všechno ok.

1:18:28
- Co budete dìlat?
- Pane Kleinmane.

1:18:32
Víte, hledám asistenta
1:18:34
- Vy?
- Øíkal jste, že znáte všechny moje triky.

1:18:38
Ano, jsem amatérský kouz...
Jsem amatér. Já...

1:18:41
Na ukázku mùžu pøedvést nìco
malého, co by jste možná ocenil.

1:18:46
Nejsem v tom už tak dobrý jako døíve...
Poèkejte. Jsem nervózní, kvùli Almsteadovi.

1:18:51
No, to je zaèátek.
Hej, ano. Ovšem, že teï.

1:18:54
V každém pøípadì jste Almsteadovi v tu
kritickou dobu asistoval.

1:18:59
Jsem stále pøekvapený
tím jeho zázraèným útìkem.


náhled.
hledat.