1:18:02
No, myslím, e to znamená asi nashledanou.
1:18:05
Potáhneme za pár hodin.
1:18:08
Byla to zvlátní noc, e ano?
1:18:11
Cítím, jako by se mi zmìnil celý mùj ivot.
1:18:13
Mnì také. Velmi neobvyklé.
1:18:17
Tak, budete v poøádku?
1:18:19
Kromì toho, e jsem teï vystaven lynèujícímu lidu
a jde po mnì policie...
1:18:24
..a ten maniak je na svobodì,
já jsem bez práce,tak je vechno ok.
1:18:28
- Co budete dìlat?
- Pane Kleinmane.
1:18:32
Víte, hledám asistenta
1:18:34
- Vy?
- Øíkal jste, e znáte vechny moje triky.
1:18:38
Ano, jsem amatérský kouz...
Jsem amatér. Já...
1:18:41
Na ukázku mùu pøedvést nìco
malého, co by jste moná ocenil.
1:18:46
Nejsem v tom u tak dobrý jako døíve...
Poèkejte. Jsem nervózní, kvùli Almsteadovi.
1:18:51
No, to je zaèátek.
Hej, ano. Ovem, e teï.
1:18:54
V kadém pøípadì jste Almsteadovi v tu
kritickou dobu asistoval.
1:18:59
Jsem stále pøekvapený
tím jeho zázraèným útìkem.
1:19:03
Moje teorie zní, e jsme
udìlali nìco,co jsme si zaslouili.
1:19:06
- To je ílené.
- To slyím celou noc. Samé teorie.
1:19:09
Jaká je tvoje teorie?
1:19:10
Nic dobrého nás neèeká, dokud ho nechytíme.
1:19:13
Take, pøejete si asistovat
velkému Almsteadovi?
1:19:16
Dávejte pozor. Rád bych,
ale nemùu utéct pryè a dát se k cirkusu.
1:19:21
Co je na cirkusu patného?
Cestujete, pijete.
1:19:25
- Jsou tam krásné eny.
- Nemùu. Mám se dát k cirkusu?
1:19:29
To je ílenství. Musím se
vrátit do mìsta ke skuteènému ivotu.
1:19:34
- Jako co?
- Co tím myslíte, "jako co"?
1:19:36
Vy víte. Co to je za otázku?
1:19:39
Mohl bych se oenit s bytnou
a otevøít si penzion.
1:19:43
Ano, ano, ano. Ten edý klobouk.
1:19:46
Døíve èi pozdìji si vichni budeme muset
nasadit ten edivý klobouk kompromisu.
1:19:50
Ne, jsem, víte..
1:19:52
Vìøte mi, tìí mì vae nabídka,
ale srdcem jsem úøedník.
1:19:56
Jsem inkoustem potøísnìný uboák,
tak u to je.
1:19:59
Take si nepøejete být uèedníkem
nesmrtelného Almsteada, co?