Shadows and Fog
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:02
Le juro que, cuanto más sucio
me ponía yo, más gritaba ella.

:42:05
Hice que se lo pasara mejor que
hacía años, y creo que le encantó.

:42:10
Y no es que tenga
más ganas de verla.

:42:13
Será la diferencia entre
el amor y la lujuria, supongo.

:42:19
Cuando mi amigo se despierte,
dígale que he vuelto al burdel.

:42:24
Es una locura.
¿No hay manera de convencerla?

:42:27
No, no lo quiero. Quiero que
la iglesia se lo quede todo.

:42:30
- Pero es que son 700 dólares.
- 650. Tuve que pagar una multa.

:42:35
Ese dinero es suyo.
:42:38
- ¿Por qué va a regalarlo?
- Me avergüenza cómo lo gané.

:42:41
- Seguro que no lo robó.
- No. Me acosté con un tipo.

:42:47
Sólo fue uno.
¿Me convierte eso en una puta?

:42:50
Sólo si seguimos el diccionario.
:42:53
- Pues voy a donarlo a la iglesia.
- Vale, pero me parece una tontería.

:42:58
Se lo ganó trabajando.
Seguro que no lo hizo por diversión.

:43:02
No, pero, ¿sabe una cosa?
Al final fue muy divertido.

:43:06
Tome. ¿Quiere entrar y donarlo?
Es para los pobres.

:43:11
Es que esta noche
no puedo entrar ahí.

:43:14
Por favor. Entre.
:43:23
- ¿Sí?
- Sólo quiero robarles un minuto.

:43:26
Como podrá ver, estamos ocupados.
:43:29
- Es que... Es sólo un...
- Ponga a Kramer en la lista.

:43:33
¿Ha visto sus bocetos
y sus fotografías?

:43:36
Sólo un minuto, préstenme atención...
:43:40
¿No ha oído que estamos ocupados?
:43:44
- ¿Es usted Kleinman?
- El mismo.

:43:49
No se olvide.
:43:53
¿Por qué pone mi nombre en la lista?
:43:55
- Ya le hemos avisado dos veces.
- ¿Qué lista es ésta?

:43:59
- Tengo una donación.
- El cepillo está en la puerta.


anterior.
siguiente.