Simple Men
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:24:00
- provoníme cenný úkol o tom,
- provoníme cenný úkol o tom,

1:24:05
- že lidský pokrok se mìøí...
- že lidský pokrok se mìøí...

1:24:09
vytrvalostí a obnovováním,
1:24:11
vytrvalostí a obnovováním,
1:24:14
- sebezapøením
- sebezapøením

1:24:17
- a ochotou.
- a ochotou.

1:24:19
Abychom vidìli za hranice
naší doby.

1:24:22
Abychom vidìli za hranice
naší doby.

1:24:25
A jestli dnes padneme
bez kompromisù,

1:24:27
A jestli dnes padneme
bez kompromisù,

1:24:31
mùžeme si být jisti
zítøejším vítìzstvím.

1:24:35
mùžeme si být jisti
zítøejším vítìzstvím.

1:24:46
Tati,
dal jsi bombu do Pentagonu?

1:24:51
Cože?
1:24:52
Slyšel jsi mì. Jsi odpovìdný
za atentát v 68?

1:24:55
Proè to chceš vìdìt?
1:24:57
Potøebuju vìdìt, jestli je
mùj otec úkladný vrah.

1:25:03
- Proto jsi mì hledal?
- Ano.

1:25:08
Dennisi, dìlᚠna mì
èím dál vìtší dojem.

1:25:11
Neodpovìdìl jsi na mou otázku.
1:25:13
- Ne.
- Co ne?

1:25:15
- Ne, neudìlal jsem to.
- Nedal jsi tam tu bombu?

1:25:18
Tak.
1:25:21
- Víš, kdo to udìlal?
- Ne.

1:25:24
A i kdybych vìdìl,
neøekl bych to.

1:25:27
Takže ses celou tu dobu schovával
zbyteènì.

1:25:32
Jsem v tom dobrej.
1:25:55
Klídek.

náhled.
hledat.