Singles
prev.
play.
mark.
next.

:04:18
Linda Powell, de la Consiliul
de Protectie al Mediului din Seattle.

:04:22
Bine. Multumesc. La revedere.
:04:24
E adevãrat, a avut loc
o nouã deversare în Bellingham.

:04:29
Trebuie sã trimitem
pe cineva acolo...

:04:32
Ruth, de cât timp spun eu
cã nu mai existã bãrbati?

:04:35
Dintotdeauna.
:04:37
Am cunoscut unul. L-am întâlnit
când mã asteptam mai putin.

:04:41
Mi-ai ascuns asta.
:04:42
E un student la inginerie,
e din Spania.

:04:45
Peste douã zile, îi expirã viza.
Este...

:04:49
E ca o cometã. Ce sã fac?
:04:53
As vrea sã mai poti rãmâne.
:04:55
Dacã depãsesc termenul vizei,
nu mai pot sã vin aici timp de 5 ani.

:04:59
- Aveai de gând sã te întorci?
- Acum am un motiv.

:05:06
Vreau sã-ti ofer ãsta.
:05:11
As fi vrut sã pot exprima mai bine
ceea ce gândesc.

:05:15
Dar acesta e simbolul
viitorului nostru.

:05:22
Vreau sã mã întorc peste douã luni
si sã te revãd.

:05:32
Nu am prea multe
sã-ti ofer, dar...

:05:38
E important pentru mine.
:05:42
Foloseste asta când te întorci.
:05:48
Vei avea întotdeauna
un garaj.


prev.
next.