Singles
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
Ai nevoie de ajutor?
:03:04
Nu, eu...
Ba da, multumesc.

:03:16
Sunt din Spania.
:03:18
- Serios? Din ce provincie?
- Galicia.

:03:22
Studiez ingineria la U.W.
Îmi place în Seattle.

:03:25
"U-Dub." Asa îi spun
cei de aici.

:03:29
În sfârsit, un localnic
îmi dezvãluie câteva secrete.

:03:34
Nu e nevoie sã rãmâi.
O sã dureze ceva timp.

:03:38
Unde altundeva
as putea sã mã duc?

:03:40
Peste o sãptãmânã, trebuie sã mã
întorc în Spania. Îmi expirã viza.

:03:46
U-Dub.
:04:18
Linda Powell, de la Consiliul
de Protectie al Mediului din Seattle.

:04:22
Bine. Multumesc. La revedere.
:04:24
E adevãrat, a avut loc
o nouã deversare în Bellingham.

:04:29
Trebuie sã trimitem
pe cineva acolo...

:04:32
Ruth, de cât timp spun eu
cã nu mai existã bãrbati?

:04:35
Dintotdeauna.
:04:37
Am cunoscut unul. L-am întâlnit
când mã asteptam mai putin.

:04:41
Mi-ai ascuns asta.
:04:42
E un student la inginerie,
e din Spania.

:04:45
Peste douã zile, îi expirã viza.
Este...

:04:49
E ca o cometã. Ce sã fac?
:04:53
As vrea sã mai poti rãmâne.
:04:55
Dacã depãsesc termenul vizei,
nu mai pot sã vin aici timp de 5 ani.

:04:59
- Aveai de gând sã te întorci?
- Acum am un motiv.


prev.
next.