Singles
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
Nu am vrut sã vii singurã.
:49:15
Spune-mi, din punctul de vedere
al unei fete, ce cauti la un bãrbat?

:49:20
La început, când
am venit din Tucson,

:49:25
voiam un tip
:49:28
chipes, bogat, iubitor.
:49:32
Unul care sã aibã casã.
:49:35
Unul care sã-mi spunã: "Noroc"
sau "Gesundheit" când strãnut.

:49:40
Unul cãruia sã-i placã aceleasi
lucruri ca si mie, dar nu întocmai.

:49:44
Unul care sã mã iubeascã.
:49:47
- Cam multe criterii.
- Între timp, le-am mai redus.

:49:51
Ce cauti acum acum?
:49:54
Pe unul care sã spunã: "Gesundheit",
desi prefer "Noroc".

:49:58
E mai frumos.
:50:00
- Janet, îmi pare rãu cã ai asteptat.
- Dr Jamison.

:50:04
El e prietenul meu, Steve.
:50:06
- Doctore.
- Bunã, Steve. Vino în cabinet.

:50:09
E ultima sansã.
:50:17
Începem.
:50:19
O sã spun ceva ce
nu am mai spus

:50:23
de trei ani,
de când fac parte din HMO.

:50:27
Îti voi face operatia,
dar nu cred cã ai nevoie de ea.

:50:32
Eu te consider perfectã.
:50:34
Dacã iubitul tãu nu te place
asa cum esti, pune-ti întrebarea:

:50:40
"Esti perechea lui
sau esti o aventurã pentru el?"

:50:45
Vai...
:50:47
Ce înseamnã "vai"?
:50:50
- Cecul meu a fost respins?
- Nu.

:50:54
Janet...
:50:56
Eu am început
sã tin la tine.


prev.
next.