Sister Act
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:01
Un convento progresista.
¡Qué horror!

:33:05
A mí me gustaba
el mío en Vancouver.

:33:07
En el campo. No era moderno como
estos conventos de hoy en día.

:33:11
Sin electricidad. Con agua fría.
Descalzas. ¡Esas sí eran monjas!

:33:15
Suena maravilloso.
:33:17
Era un infierno. Me encantaba.
Esto es un ""Hilton"".

:33:21
Sor María Clarencia,
¿cuándo recibiste la llamada?

:33:24
¿Qué llamada?
:33:27
¡Ah, la vocación! No sabía
de qué llamada hablabas.

:33:31
Estaba en Reno
cuando recibí la llamada.

:33:34
No sabrás qué difícil es que te
llamen si no has estado en Reno.

:33:38
Nos ocupábamos de...
:33:40
toda clase de gente. Recién
casados, prostitutas, tahures.

:33:45
Qué satisfacción debe dar
trabajar con la gente.

:33:49
Y Reno debe estar
lleno de pecado.

:33:51
Es cierto.
Al lado de nosotros...

:33:54
vivía una prostituta
llamada Berta Berrinche--

:33:58
Sor María Clarencia,
¿podría hablar contigo?

:34:01
- ¿Conmigo?
- Sí, contigo.

:34:05
Con permiso.
:34:07
Continúen sus labores.
:34:09
Pronto, por favor.
:34:11
- Sólo estábamos hablando.
- Basta de parloteo. A trabajar.


anterior.
siguiente.