Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

1:16:03
- Hai, hai! sa mergem!
- Bine, bine!

1:16:16
Unde mergem?
1:16:18
Sora asta are de facut
un spectacol mai special.

1:16:20
Da, inapoi
la Moonlight Lounge.

1:16:22
Uitati, de ce nu-i dati
drumul ei?

1:16:23
Nu are nimic
de-a face cu asta.

1:16:25
Oh, da, da, sigur. Ca sa
direct la politisti, nu?

1:16:27
Trebuie doar
sa sari, da?

1:16:31
Relaxeaza-te. faci
ce-ti spun eu sa faci.

1:16:41
- Du-te!
- Oh! Oh!

1:16:44
- Ne scapa.
- Nu trebuie sa
va faceti griji din cauza ei, da?

1:16:47
- Dupa mine ati venit.
- Are dreptate. Sa plecam.

1:16:51
Esti bine?
E in ordine, sunt politist.

1:16:53
Au luat-o pe Sora Mary
Clarence, si au arme.

1:16:55
- Unde o duc?
- Um, au spus ceva de Moonlight Lounge.

1:16:56
-Haide, sa plecam de pe strada.
-Bine.

1:17:11
- Vreti sa spuneti ca au rapit-o?
- Da.

1:17:13
Doi barbati, si aveau arme.
1:17:15
De ce ar rapi cineva o maicuta?
1:17:17
Erau catolici?
1:17:19
Ea nu e maicuta.
1:17:21
Este cantareata. Numele ei adevarat
este Deloris Van Cartier.

1:17:25
A fost martora la o crima
si s-a ascuns in manastirea noastra.

1:17:28
- Nu e maicuta?
- Ne-a mintit?

1:17:30
Dar era o maicuta
minunata.

1:17:32
Uite ce-a facut cu corul.
Ne-a ajutat sa cantam minunat.

1:17:35
-Ne-a ajutat.
Nu conteaza cine e.
Nu putem canta fara ea.

1:17:39
- este inspiratia noastra.
- Asa e.

1:17:41
Maica Superioara, te rugam, stiu
ca tu si Mary Clarence...

1:17:44
nu prea va intelegeati,
dar trebuie sa o ajutam.

1:17:45
- Te rugam.
- Trebuie sa o salvam.

1:17:47
- Nu ne putem baza pe Federali.
- Nu, ei--

1:17:51
Linistiti-va, linistiti-va.
1:17:53
Mary Robert, gandeste rational.
1:17:54
Ai idee cine
erau cei doi barbati?

1:17:56
Da. Erau din Reno, si o duc
la Moonlight Lounge.


prev.
next.