Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

1:15:54
Da, propadajuæi samostan Sveta
Katarina je zaista oživeo...

1:15:58
zahvaljujuæi trudu
njegovog popularnog hora.

1:16:01
Kakva neverovatna prièa o preokretu.
1:16:03
Ovaj samostan je nekada bio otuðen
od strane svojih okolnih komšija.

1:16:08
- Sada, kao što možete videti, njegova vrata su otvorena u cilju...
- Vini, doði ovamo.

1:16:11
- da dopru do ovog društva,
- Šta?

1:16:13
stvaranja ustanova
centar za dnevnu brigu...

1:16:16
kao i kuhinja za beskuænike.
1:16:18
- U stvari, entuzijazam...
- Vin, moraš da vidiš...

1:16:21
...ove simpatiène kaluðerice.
- stvoren u St. Katarini je uslovio...

1:16:23
- Igram bilijar.
- novom smislu graðanskog ponosa.

1:16:26
- Dušo, trebalo bi da im pošaljemo novac.
- Èemu sve promene?

1:16:28
- Pa, kaluðerice s kojima sam prièao...
- Oni su dobroèinitenji.

1:16:30
...pripisuju ovu ideju...
1:16:33
prinovi u ovom samostanu,
Sestri Meri Klarens,

1:16:38
koja je, na žalost,
malo stidljiva od kamere.

1:16:42
Ubiæu je. Ubiæu je lièno.
1:16:49
Prema poslednjim vestima,
Papa æe posetiti SAD.

1:16:51
Imaæemo više o tome za koji trenutak.
1:16:59
- Dobro... Dobro jutro.
- Dobro jutro.


prev.
next.