Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
Vi ste... Vi ste ih uzbudili i zbunili.
1:28:04
One zamišIjaju da je ovaj
kraj neka lepa pekarica.

1:28:08
A vi i ja znamo da stvari
nisu baš tako jednostavne.

1:28:12
Biæe razoèarenja i neprijatnih šokova.
1:28:16
I vi æete nestati.
1:28:18
Kako zgodno.
1:28:21
Slušajte, upravo sam pokrenula stvari.
1:28:25
Vi ste neverovatna žena. Vi
biste mogli ovo da nastavite.

1:28:30
Da li bih?
1:28:32
Èak i da hoæu, ne.
1:28:35
Bojim se da sam ja staromodna.
1:28:38
A i zagubila sam gitaru.
1:28:42
- Prijatan dan, Meri Klarens.
- Ali, Sestro, ja...

1:28:45
Prijatan dan.
1:28:52
Prijatan dan.
1:28:54
- Ne viri.- Kako mogu da virim?
- Možeš da vidiš na desno.

1:28:57
- Tako je, ne viri.
- Gde mogu da gledam?

1:29:00
- Jesi li spremna? -
Moje oèi su... - Ta-da!

1:29:03
Luda ženo. Šta si to uradila?
1:29:05
- Šta je ovo?
- To je sladoled.

1:29:08
- To znam, ali...
- Pa, veliki lepi...

1:29:10
zagrljaj u znak zahvalnosti tebi od nas.
1:29:14
- Ne zahvaljujte meni, hvala vama.
- Ne, tebi.

1:29:16
Odnosno... Kada ste uradile ovo?
1:29:20
Ovo je greh. To je
izopaèeno zadovoljstvo.

1:29:23
Zar nisu imali puter od kikirikija?
1:29:26
- Nadam se da nas Preèasna Majka neæe naæi.
- Da, stišajte se malo.

1:29:30
Ima li sirupa?
1:29:31
Meri Klarens, ovo sam jutro u molitvama,
1:29:34
zahvalila Bogu što vas je doveo nama.
1:29:37
Od kako ste vi došli,
sve se lepo dešava.

1:29:40
Naš hor je slavan, ako ništa.
1:29:43
Mogle bi da snimimo demo.
1:29:46
Mogla bih da nauèim da sviram gitaru.
1:29:50
Da, sve je moguæe. Bog
radi na èudan naèin.

1:29:53
- To je taèno.
- Znate, svašta može da se desi.

1:29:59
Odnosno, bilo ko od nas može da
bude premešten odavde bilo kada.


prev.
next.