Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

1:39:09
Šta si mislila kada si
otrèala kod pandura, Dolores?

1:39:12
Da se sakriješ? Veliko no-no, dušo.
1:39:16
Kladim se da ti je sada žao.
1:39:18
Žao mi je zbog svih mojih greha, Vins,
1:39:22
žao mi je i zbog tvojih.
1:39:24
Voleo sam te, Dolores.
1:39:27
Sve sam ti dao:
1:39:30
moju Ijubav, moje
vreme, odliènu karijeru.

1:39:34
I kako mi vraæaš? Kako mi zahvaljuješ
1:39:37
Gde je lojalnost?
1:39:40
Nisi trebala to da mi uradiš dušo, dušo.
1:39:43
Biæe ti suðeno. Svima nam æe.
1:39:48
Meni niko neæe suditi.
1:39:50
Vins, èudno se ponaša još
od kako smo je pokupili.

1:39:54
Kao da se, ne plaši nièega.
1:39:58
Plaši se.
1:40:00
Reci momcima koliko se plašiš.
1:40:03
Opraštam ti, Vins.
1:40:13
Sredite je.
1:40:27
Divno je.
1:40:30
I kakvo lepo ime: Rino.
1:40:34
I Gomora.
1:40:37
Ne, bila je ta lutka.Nosila je korpu
sa voæem na glavi i šetala se...

1:40:40
Izvini, Vins.
1:40:43
- Da?
- Nismo ništa uradili.

1:40:45
- Je li gotovo?
- Uh, ne baš.

1:40:50
- U èemu je problem?
- Pa, Vins, ne možemo da ubijemo kaluðericu.

1:40:57
O èemu to vi kreteni prièate?

prev.
next.