Sneakers
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Ouklend da bi izmjenio
svoje ocene.

:12:04
Znam. Mi smo ga uhvatili.
:12:06
Erwin Emory, takoðer poznat kao "Whistler".
:12:09
Imao je nekih manjih neprilika
sa telefonskom kompanijom.

:12:13
Šezdeset i dvije optužbe?
:12:15
Želite policiju?
:12:16
Što kažete za Donalda Creasea?
Dvadeset-dvogodišnji veteran CIA-e.

:12:20
Otpušten, 1987. Zašto?
:12:24
Ne znam. Pretpostavljam lièni sukob.
Tko ste vi?

:12:27
Opusti se, Marti.
Moramo da provjerimo ovakve stvari.

:12:29
Svi iz tvog tima su
imali nekih neprilika u prošlosti.

:12:33
I tu je onda Martin Bishop.
:12:38
A on izgleda da nema prošlost.
:12:43
Žao mi je što sam vam traæio vrijeme.
Ne radim za vladu.

:12:46
Znamo.
:12:50
Sigurnosna Informativna Agencija.
:12:54
Vi ste oni èije disanje
èujem dok razgovaram telefonom.

:12:57
Ne, to je FIB.
:12:59
Nismo zaduženi
za domaæu špijunažu.

:13:01
Shvaæam. Vi samo rušite vlade,
postavljate naklonjene diktatore.

:13:05
Ne, to je CIA.
:13:07
Mi štitimo komunikacije vlade,
pokušavamo da provalimo šifre ostalih.

:13:10
Mi smo dobri momci, Marti.
:13:12
I ne sanjaš kakvo je to olakšanje, Dick.
:13:15
U redu, to je sasvim dosta.
:13:18
Idemo.
:13:20
Ako se predomislite...
:13:23
...pozovite nas na ovaj broj...
:13:27
...g-dine. Brice.

prev.
next.