The Bodyguard
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:38:02
Винаги на ръба на пропастта.
1:38:04
Никога ли не си вършил нещо
напълно лишено от смисъл...

1:38:10
...а някъде дълбоко в себе си,
в стомаха си, да знаеш, че си прав?

1:38:16
Знам, че си го правил.
1:38:18
За да си добър в една професия,
трябва и глупости да вършиш.

1:38:21
А ти си добър.
1:38:28
Виж...
1:38:30
...не знам защо на моята глава
се струпаха тия неща..

1:38:34
...но съм сигурна,
че вината не е в теб..

1:38:37
Надявам се да слушаш внимателно,
защото това е начинът да се извиня.

1:38:43
И така...
1:38:45
...ще присъствам на церемонията,
за да разбера дали ще спечеля.

1:38:48
Изобщо няма да се безпокоя,
защото...

1:38:52
...ти ще ме пазиш.
1:38:56
Точно така.
1:39:02
Точно така.
1:39:45
Направо в Зелената зала, нали?
Разбра ли, Тони?

1:39:49
Тони знае какво да прави.
1:39:51
Момчета, отпуснете се.
Нищо лошо няма да се случи.

1:39:56
Нали?
1:39:58
Освен ако не изпусна
шибаната наградата.


Преглед.
следващата.