The Bodyguard
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Undskyld, men vi følger
ikke rigtig med heroppe.

1:17:05
Det gør ikke noget.
1:17:08
Du må ha' succes,
hvis du har brug for Frank.

1:17:14
Her er meget stille.
1:17:17
Frank var her i 6 måneder
efter Reagan-halløjet.

1:17:21
Reagan-halløjet?
1:17:23
Frank var væk, da Reagan blev skudt.
Det nager ham stadig.

1:17:30
Det var. . .
1:17:33
Den dag Katherine blev begravet.
1:17:39
- Han er en rigtig slubbert.
- Fortæl!

1:17:42
Jeg slog ham aldrig.
1:17:45
Det er meget usædvanligt.
1:17:48
Men da han er omkring 1 0 år. . .
1:17:51
begynder han så
at beklage sig over det!

1:17:55
Hvad med da du strippede i retten?
1:17:58
Den vil jeg gerne høre.
1:18:01
Jeg er stolt af det!
1:18:04
Altså, han går til fodbold. . .
1:18:08
og én dag siger han,
at han er bange for at blive slået.

1:18:12
"Der er din skyld,
hvorfor har du aldrig slået mig?"

1:18:16
Hvad gi'r l?!
1:18:18
Han kom over det og blev en
fandens god fløjspiller.

1:18:23
Han har aldrig kunnet tåle
at være bange.

1:18:27
Hvis noget skræmte ham,
blev han ved, indtil frygten forsvandt.

1:18:33
Hans mor var ligesådan.
1:18:35
Du har en dejlig familie.
1:18:37
- Har I fået nok at spise?
- Tør dig om munden.

1:18:40
- Er du færdig?
- Husk, der er også dessert.

1:18:42
Jeg fortæller dem ikke om dengang,
du var 1 3 og opdagede pigerne.

1:18:52
Kom så, Frank,
du kan ikke løbe fra det.


prev.
next.