The Crying Game
prev.
play.
mark.
next.

:22:07
Bit æeš u minimalnom kontaktu
sa tim zatvorenikom.

:22:09
U redu.
:22:11
Znaš li zašto? Zašto? Zato jer æemo ga
sutra možda morati ustrijeliti. Eto zato.

:22:26
Je li te gnjavio Fergus?
:22:30
...To se dogaða.
:22:33
Postoje dvije vrstre ljudi:
Oni koji daju i oni koji uzimaju.

:22:40
Podigni kapuljaèu bolje.
:22:46
U redu je...
:22:49
Nekako te razumijem.
:22:52
Da li te smeta moje prièanje.
:22:57
Po šutnji zakljuèujem da
te ne smeta.

:23:03
Dva tipa, Fergus...
Škorpion i žaba.

:23:10
Jesam li èuo o njima...
:23:14
Škorpion želi prijeæi rijeku...
:23:17
ali nezna plivati. Doðe k žabi
koja može i zatraži prijevoz.

:23:23
Žaba kaže: Ako te prevezem na
mojim leðima ti æeš me ubosti.

:23:29
Škorpion odgovori:
nije mi u interesu da te ubodem...

:23:33
zato što æu biti na tvojim leðima
pa æe mo se oboje utopiti...

:23:36
Žaba razmisli o toj logici
i prihvati dogovor.

:23:39
Te primi škorpiona
na svoja leða...

:23:42
...uðe u vodu i na pola puta
osjeti vatreni ubod u boku.

:23:49
Te shvati da je škorpion
nakon svega, ipak ubuo...

:23:52
i dok su oboje tonuli pod valove,
žaba vikne...


prev.
next.