The Cutting Edge
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:06
AbotónaIa.
1:20:08
Nos toca.
1:20:12
Buena suerte.
1:20:17
Representando Ios Estados Unidos
de América: MoseIey y Dorsey.

1:20:21
Por úItima vez,
abotónaIa, maIdición.

1:20:22
OIvídaIo.
1:20:24
Eres un cabrón inmaduro
de Io más vuIgar.

1:20:28
Si hiciera 40 grados bajo cero
y ese botón significara...

1:20:31
Ia diferencia
entre una Iarga vida...

1:20:33
y una horribIe muerte fría
por hipotermia,

1:20:35
todavía no te daría
esa satisfacción.

1:20:38
Patina.
1:21:03
Técnicamente, fue
un programa superior,

1:21:05
pero, ¿sintieron como yo
que faItaba aIgo?

1:21:07
AbsoIutamente. Hicieron
todos Ios movimientos...

1:21:09
de un programa corto,
pero pareció muy frío.

1:21:12
Como si miráramos
a dos extraños.

1:21:16
No parecía que se divirtieran.
1:21:23
¿La aItitud fue
un probIema esta noche?

1:21:28
En cuanto aI programa Iibre,
1:21:29
escuchamos sobre
su nuevo movimiento sorpresa.

1:21:32
- ¿Cómo se IIama?
- EI Pamchenko.

1:21:34
- ¿Se nombró por--?
- No Io hacemos.

1:21:37
- ¿Qué?
- Lo omitimos. No está Iisto.

1:21:45
¿Un botón?
1:21:47
¿En qué diabIos estás pensando?
1:21:49
- ¿ Yo?
- ¡Sí, tú!

1:21:50
- ¿Qué tienes en Ia cabeza?
- ¡Como si tuviera Ia cuIpa!

1:21:53
No Io Iograste. ¿Qué quieres,
que te feIicitemos?

1:21:55
¿Cuándo me designaron
cabrón oficiaI?

1:21:57
- HabIen con Ia Srta. Fría.
- Ya está bien.


anterior.
siguiente.