The Last of the Mohicans
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:02
Това тяхното си е жива тирания.
1:05:06
И аз няма да търпя повече тоя хомот.
Няма да остана тук.

1:05:12
Когато хваната някой да напуска
Форта ще го застрелят, затова
всеки да решава сам.

1:05:17
Но оттук до вкъщи има
точно 1 час път.

1:05:20
Тръгваш право на север.
1:05:24
И излизаш на изток от блатото,
там ще чуеш френските линии.

1:05:28
После на север прехвърляш хребета
и излизаш на югоизток.

1:05:32
На разклона вляво, задграничния пост
и си на свобода.

1:05:36
Отдавна трябваше да се махна.
1:05:40
Аз нямам семейство, Капитане.
И мисля да остана да помогна.

1:05:45
- Аз ще ви прикривам от бойницата.
- Няма ли да дойдеш с нас?

1:05:49
Имам си причина да остана.
1:05:52
Да не би причината да е една райрана
фуста, която работи в лечебницата?

1:05:56
Да. Не се обиждай, но тази причина
е по-красива от теб, Джак Уинтръп.

1:06:02
Побързайте, трябва да задминете
френския граничен пост до разсъмване.
Успех, Джак.

1:06:23
- Онгеуасгон, оставаш ли?
- да.

1:06:27
- Французите са твърде много.
-А ние дето се бием сме твърде малко.

1:06:31
Малко сме тези дето ше умрем.
Освен това обещахме на английските бащи.


Преглед.
следващата.