The Last of the Mohicans
prev.
play.
mark.
next.

:51:09
Da, Nathaniele,
ali ti nikad nisi ni želio ovamo.

:51:12
Toèno, tako sam to gledao tada,
tako gledam i sad.

:51:16
Da ja imam bliskoga u nastambama,
davno bih otišao.

:51:20
A što æemo sa zakonom Krune?
:51:22
Ako se o njega ogrešuju kad ih je volja,
:51:27
onda više nad nama nemaju nikakvu vlast.
:51:30
Nad nama je samo njihova tiranija.
:51:33
Neæu živjeti pod tim jarmom,
stoga više ne ostajem.

:51:39
Strijeljat æe svakog koga uhvate u bijegu.
:51:41
Odluèite.
Oni koji idu neka se vrate za jedan sat.

:51:45
Kreæe se sa sjevernog izlaza.
:51:47
Potom istoèno od moèvare
dok ne proðete francuske promatraèe.

:51:51
Zatim na sjever preko grebena,
pa skrenite na jugoistok.

:51:54
Lijevo kod Male Tratine
i oslobodili ste se predstraža i okršaja.

:51:59
Davno se trebalo izvuæi iz ovoga.
:52:01
Nemamo obitelji,
:52:03
htjeli smo ostati i pomoæi.
:52:05
Pokrivat æu vas s vrha bedema.
:52:08
Neæeš s nama?
:52:09
Lmam razloga ostati.
:52:11
Nosi li taj razlog haljinu na pruge
i radi u ranarnici?

:52:15
Da. Bez uvrede,
:52:16
zgodniji je razlog od tebe, Jack Winthrop.
:52:20
Brzo se kreæite. Morate za sobom ostaviti
francuske predstraže do zore.

:52:25
Sretno, Jack.
:52:38
Ongewasgone, ti ostaješ?
- Da.

:52:40
Previše je Francuza.
:52:42
A nas je tako malo. Ali ne previše za smrt.
:52:45
Ali dali smo rijeè našim engleskim oèevima.

prev.
next.