Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

:07:12
A fost drãguþ!
:07:13

:07:14
Sergent Ryaback?
:07:16
Sublocotenent Taylor?
:07:17
Domnule!
:07:18

:07:19
Nu-mi spune domnule,
suntem în bucãtãrie.

:07:22
Fii atent,
mai avem o sãptãmânã.

:07:24

:07:25
Deci nu apuc sã te vãd
ieºit din pubertate.

:07:27

:07:30
Ce vrei?
:07:31
Am ordine
de Ia ofiþerul secund.

:07:34

:07:35
Ni se va aduce cina din Hawaii.
:07:37
Bucãtãria va fi eliberatã
la ora 17:00.

:07:40
Veþi raporta în sala de mese
înainte de sosirea elicopterului.

:07:44
Nu.
:07:45

:07:46
Poftim?
:07:47
Numai eu gãtesc pentru cãpitan.
Dacã nu-þi place, spune-i.

:07:51
Nu cred c-ai înþeles.
:07:53
Asta-i o petrecere surprizã.
:07:57
Nimeni nu o sã-i spunã
cãpitanului despre asta.

:08:00

:08:01
ªtii ceva?
:08:02

:08:03
Cãpitanului nu-i plac suprizele.
Nici mie.

:08:05
Vom vedea! Nu-i aºa?
:08:09

:08:18
"Vom vedea!
Nu-i aºa?"

:08:22
Krill o sã te jupoaie de viu.
:08:24
Am început sã tremur. . .
:08:27

:08:28
. . .ºi mor de fricã. . .
:08:30
. . .gândindu-mã la domnul Krill
ºi la ce-o sã-mi facã.

:08:34

:08:39
Ofiþerul secund Krill.
:08:40

:08:41
Sã intre!
:08:42

:08:51
M-aþi chemat?
:08:53

:08:54
Secund Krill,. . .
:08:55
. . .cum vrei sã aterizeze un elicopter
fãrã permisiunea mea?

:08:59
-Am greºit, am crezut. . .
-Ai greºit când ai încercat!


prev.
next.