Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00

1:05:01
Respirã!
1:05:02

1:05:04
Nu muri acum!
1:05:06

1:05:09
A eliberat câþiva oameni...
1:05:12

1:05:13
...ºi cred cã s-au dus
pe puntea superioarã, dar i-am încolþit.

1:05:17
Omorâþi-i dacã nu puteþi
sã-i opriþi acolo!

1:05:19
A mers! I-am încolþit!
1:05:21
Lasã ancora!
1:05:22

1:05:35
Ce se va întâmplã?
1:05:37

1:05:45
-Cine naiba eºti?
-Cine naiba eºti tu?

1:05:48
Amiralul Bates.
Vreau sã vorbesc cu Ryback.

1:05:52
Acum se luptã,
lãsaþi-mi un mesaj.

1:05:55

1:05:56
Ce se întâmplã acolo?
1:05:57

1:05:58
O clipã!
1:05:59

1:06:02
Da, domnule!
1:06:03

1:06:04
Aici amiralul Bates.
1:06:07
Vãd cã nu ai ascultat
ordinele mele.

1:06:10
Puteþi sã mã judecaþi
la Curtea Marþialã, dacã scap.

1:06:13

1:06:15
Ascultã cu atenþie!
1:06:17
O echipã SEAL e pe drum.
Înþelegi?

1:06:20

1:06:22
Echipa de pe "Nimitz"
ne sprijinã. Clar?

1:06:25

1:06:28
Dacã tot eºti în luptã,
te autorizez. . .

1:06:31
. . .sã faci tot ce poþi. . .
1:06:33
. . .pentru a-i ajuta!
1:06:35
Dacã nu pot
sã te stãpânesc,. . .

1:06:38

1:06:39
. . .s-ar putea
sã te susþin, nu-i aºa?

1:06:41
Da, dle.
1:06:42

1:06:44
Îþi urez noroc.
Terminat.

1:06:47

1:06:48
Au probleme mari.
1:06:51

1:06:56
Pornesc!
1:06:57


prev.
next.