Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Da, domnule!
1:06:03

1:06:04
Aici amiralul Bates.
1:06:07
Vãd cã nu ai ascultat
ordinele mele.

1:06:10
Puteþi sã mã judecaþi
la Curtea Marþialã, dacã scap.

1:06:13

1:06:15
Ascultã cu atenþie!
1:06:17
O echipã SEAL e pe drum.
Înþelegi?

1:06:20

1:06:22
Echipa de pe "Nimitz"
ne sprijinã. Clar?

1:06:25

1:06:28
Dacã tot eºti în luptã,
te autorizez. . .

1:06:31
. . .sã faci tot ce poþi. . .
1:06:33
. . .pentru a-i ajuta!
1:06:35
Dacã nu pot
sã te stãpânesc,. . .

1:06:38

1:06:39
. . .s-ar putea
sã te susþin, nu-i aºa?

1:06:41
Da, dle.
1:06:42

1:06:44
Îþi urez noroc.
Terminat.

1:06:47

1:06:48
Au probleme mari.
1:06:51

1:06:56
Pornesc!
1:06:57

1:07:12
Eu nu stau aici.
1:07:14
Încotro?
Întoarce-te!

1:07:16

1:07:26
Ce faci?
1:07:27

1:07:28
Sunt mai în siguranþã
în spatele tãu.

1:07:30

1:07:31
Lipeºte-te de zid!
1:07:33
Miss Iulie, vino înapoi!
1:07:35


prev.
next.