Under Siege
к.
для.
закладку.
следующее.

:31:02
Великолепно. Проверьте систему
вооружения, мистер Пит.

:31:07
Мистер Долмар, отправьте своих
людей патрулировать палубу.

:31:16
Командор Крилл, ваше звание повышено,
теперь вы капитан. Поздравляю.

:31:22
Корабль весь ваш.
:31:25
Корабль мой.
:31:28
Спасибо, Билли.
:31:31
-Можешь нам принести сюда
что-нибудь поесть? -Да, сэр.

:31:36
Принести пищу.
:31:44
Командор Крилл предупредил
меня, ты хитрый.

:31:47
Я не хитрый, я просто замерзаю.
Что-то происходит здесь.

:31:52
Позвони на мостик, никто
не будет на тебя кричать.

:31:55
Ты просто делаешь своё дело.
Проверь немедленно.

:31:58
Хорошо.
:32:00
Хорошо. Это всё, что могу сделать.
:32:03
Вот и сделай. И будь осторожен.
:32:10
Держи.
:32:14
Всё хорошо. Должно получиться.
:32:17
Звонит рядовой Нэш.
Он стоит на посту на кухне.

:32:21
-Пит, проверь.
-Чёрт.

:32:24
Это не захваченный отсек.
Они имеют доступ ко всему кораблю.

:32:28
-Райбек.
-Райбек?

:32:32
Райбек, кок. Заноза в заднице.
:32:37
Дай мне его.
:32:39
-Рядовой Нэш.
-Да, сэр.

:32:42
Хорошо, что позвонили.
Я занят с капитаном.

:32:46
Держи Райбека под контролем
и не открывай дверь.

:32:49
-Скажи, ты посылаешь
кого-то сменить его. -Что?

:32:53
Скажи, ты посылаешь
кого-то сменить его.


к.
следующее.