Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

1:51:03
إذاً، (ليتيل بيل) قتله جزاءاً لما فعلنا؟
1:51:07
ليس عن عمد
1:51:09
لكنه أخذ يضغط عليه ...
1:51:11
كي يخبره ببعض الأمور
1:51:13
في بادئ الأمر، لم يتحدث (نيد)
1:51:15
ثم بدأ (ليتيل بيل) يؤلمه بشدة
حتى باح له بحقيقتكما

1:51:21
قال أنك (ويليام ماني) من "ميزوري" ...
1:51:25
فسأله (ليتيل بيل)
ما إذا كان هو نفسه (ويليام ماني) ...

1:51:29
... الذي نسف السكة الحديدية عام 69
وقتل النساء والأطفال؟

1:51:32
فأخبره (نيد) بأنه إرتكب ما هو أسوأ
وأنه كان ...

1:51:35
... أكثر برودةً من (ويليام باني)
1:51:38
وقال أنه إن أذى (نيد) ثانيةً
فإنك ستأتي لتقتله

1:51:42
... كما قتلت رئيس الشرطة بالعام 70
1:51:49
وذلك لم يخف (ليتيل بيل)
أليس كذلك؟

1:51:54
لا يا سيدي
1:52:03
أعطني مسدسك الـ"سكوفيلد"
1:52:05
لماذا يا (ويل) ؟
1:52:06
اعطني إياها
1:52:15
يمكنك الإحتفاظ به
1:52:17
لن أستخدمه ثانيةً
1:52:21
لن أقتل أحداً ثانيةً
1:52:26
لست مثلك يا (ويل)
1:52:32
يستحسن أن تعودي الآن يا سيدتي
1:52:39
إحتفظ بكل شيء
إنه لك

1:52:42
وماذا عن النظارات والملابس الأنيقة؟
1:52:46
أفضل العمى والفقر على القتل
1:52:51
لا تقلق أيها الفتى
1:52:53
لن أقتلك
1:52:55
أنت الصديق الوحيد الذي لدي

prev.
next.