Unforgiven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:02
Колко далеч виждаш, Хлапе?
50 метра?

:51:05
Бъди сигурен,
че виждам на 50 метра, Уил!

:51:08
Виждам достатъчно добре,
за да гръмна тоя кучи син!

:51:12
Чакай малко! Чу ли това, Нед?
:51:14
Хлапето вижда на 50 метра.
Това е добре.

:51:22
50 метра са ни достатъчни.
А сега да вървим.

:51:34
Много закоравели злодеи, Боб.
:51:38
И седмината ли си убил?
Или само си ранил някои от тях?

:51:47
Ти ли си изписан на корицата?
:51:53
''Духачът на смъртта?''
:51:56
Дукът. Дукът на смъртта.
:52:02
Винаги си бил добър с пистолета,
но чак пък седем!

:52:07
И защитаваш тази жена...
Как пък си го направил?

:52:13
В издателския бизнес
е желателно

:52:17
да си позволиш малко свобода,
когато се рисува корицата.

:52:21
Заради продажбите.
:52:23
Май написаното не се
различава много от корицата.

:52:29
Мога да ви уверя, г-н Дагет,
:52:32
че описаните събития
са по разкази на очевидци.

:52:36
Очевидци?
- Да, сър.

:52:38
Като тоя духач тук, сигурно.
:52:42
Дукът.
- Казах, духач!

:52:53
''Ти оскърби честта на тази
красива дама, Коркоран -

:52:58
каза Духачът.

Преглед.
следващата.