Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

:08:23
Ne izgledaš mi
kao kurvinski...

:08:26
...hladnokrvni ubojica!
:08:33
Molim!?
:08:35
Držim da se odazivate
na g. William Munny.

:08:40
Pobrkao si me s nekim
drugim, gospodine.

:08:43
Upucao si Charlieja Peppera
u oblasti Lake?

:08:47
Tata!
:08:48
Što je, sine?
:08:50
Još dvije svinje imaju groznicu.
:08:52
Ubio si Charleja Peppera, je li?
:08:54
Ubio si i Wiliiama Harveya
i opljaèkao vlak u Missouriju.

:08:57
Èekaj malo!
:09:00
Sine, izdvoji te svinje.
:09:03
Penny, pomozi bratu.
:09:05
I ova je bolesna.
:09:11
Razgovarati æemo unutra.
:09:20
Znaèi roðak Petea Sothowa?
:09:24
Mislio sam da si došao da me
ubiješ radi neèeg otprije.

:09:30
Mogao sam.
:09:32
Lako.
:09:35
Možda si mogao.
:09:38
Kako rekoh, ne izgledaš kao
opaki hladnokrvni ubojica.

:09:44
Možda i nisam.
:09:46
Stric Pete kaže da si bio
najopakiji prokleti živuæi stvor...

:09:50
...i treba li mi ortak
za ubojstvo...

:09:53
...ti si najgori.
:09:59
Što znaèi najbolji.

prev.
next.