Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
...Kérj bocsánatot!...
:53:02
...De Kétpuskás Corcoran
nem kér...

:53:05
...Átkozódva pisztolya felé
nyúl, hogy megölje...

:53:08
...de hencegõ tölténye szélként
sûvít füstölgõ hatlövetûjébõl."

:53:14
Ez az események pontos leírása.
:53:17
Van némi költõiség a stílusban,
de nem bírtam ellenállni.

:53:24
Ott voltam abban a kocsmában
Wichitában...

:53:28
...akkor éjjel, amikor Bob
megölte Corcorant.

:53:31
Magát nem láttam ott.
:53:34
És semmiféle nõt.
:53:36
Két puskával lövõket sem.
:53:38
- És ebbõl se semmit.
- Maga ott volt?

:53:41
Igen, ott voltam.
:53:45
Elõször is...
:53:47
...Corkynál soha nem volt két puska.
Bár lett volna!

:53:50
Kétpuskás Corcorannak hívták.
:53:53
Sokan hívták így, de nem azért,
mert két pisztolya volt.

:53:57
Hanem mert a farka...
:53:59
...hosszabb volt, mint a
Walker Coltja csöve.

:54:04
A bántalmazás pedig:
elsütötte egy francia nõben...

:54:08
...akire Bob pályázott.
:54:10
Azon az éjjel Corky besétál a kocsmába,
és mielõtt kapcsolna...

:54:15
...Bob rálõ!
De elhibázza, mert hullarészeg.

:54:19
A golyó elzúg a megrémült Corky
mellett, aki hibázik.

:54:24
Kapkod.
És szétlövi a saját lábujját.

:54:27
Közben Bob...
:54:30
...hosszan céloz, és újra lõ...
:54:32
...de elhibázza, mert részeg!
Belelõ az 1000 dolláros tükörbe.

:54:38
A hencegõ már biztos halott...
:54:41
...mert Corky nem hibázik.
:54:43
Biztosan céloz.
:54:46
- Nem siet.
- És?

:54:50
A Walker Colt felrobban a kezében,
a modell típushibája.

:54:56
Ha Corkynak van még egy puskája
a nagy farka helyett...


prev.
next.