White Sands
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Broj motora 2-6CHC. . .
:07:03
. . .3-9-N-1 -J-1 -2-2-9.
:07:08
Mo`ete mi javiti na telefon
41 2-5607.

:07:11
Ali brzo, molim vas. Hvala.
:07:18
Mo`da ga federalci prepoznaju
i odvezu ga jo{ ovaj tjedan.

:07:22
Mo`da ga ne~u morati
ni razrezati.

:07:25
Bude li kov~eg
za 20 somova lak{i. . .

:07:28
. . .nitko ne~e znati.
:07:30
Misli{ da se
sam ranio?

:07:32
Ne postoji crno-bijeli moral.
:07:35
Je li se sam ranio?
:07:38
Ovo je mucica
od tepiha.

:07:40
Pogledaj.
:07:47
- Ru`an tepih.
- Odvratan.

:07:51
Motel Longhorn Ranch!
:08:05
Za prvu je no~
unaprijed platio. . .

:08:08
. . .gotovinom iz sve`nja.
:08:10
Zacijelo me prevario pogled. . .
:08:14
. . .na hrpu perja!
:08:17
Gre{ka te{ka 63 dolara!
:08:21
Kako ste prepoznali moj tepih?
:08:24
Vidio si
kako odlazi?

:08:25
Uop~e ga nisam vigjao.
:08:27
Nisam ljubopitljiv, znate.
:08:31
Je li g. Spenser koga zvao?
:08:34
lz ove sobe nije.
:08:37
Ponudio sam mu da za 4 dolara
lokalno zove koliko ho~e.

:08:41
- Odbio je.
- lmao je auto?

:08:44
Rekao je da ima, nisam vidio.
:08:46
Obi~no svaki dan ~istimo sobe. . .
:08:50
. . .ali je g. Spenser na vrata
objesio znak ''Ne smetaj'' .

:08:53
Vjerojatno ste primijetili.
:08:56
Ne ometamo svoje goste.
:08:59
Sami ste uredili ove sobe?

prev.
next.