A Bronx Tale
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:09
Tohle nemùžeme pøijmout.
:41:11
Já ti to nedávám, to je
tvýho syna. Vydìlal si to.

:41:13
Nechci, aby se mùj syn
zaplétal do toho, co se tu dìje.

:41:16
Jako do èeho?
:41:18
Já nejsem hloupej.
:41:21
Víš, o èem je øeè.
Nech mýho syna na pokoji, jo?

:41:24
C, bìž ven.
Chci si promluvit s tvým tátou.

:41:27
Já budu svýmu synovi øíkat co
a jak. Calogero, poèkej venku.

:41:33
Mᚠmùj obdiv.
Jsi mùj soused a èestnej chlap.

:41:37
Ale takhle už se mnou nemluv.
:41:39
Øíkám mu, aby chodil do školy,
aby šel na vysokou...

:41:40
Nejde o to, co mu øíkáš,
ale co vidí. Auta, prachy...

:41:46
Chtìl vyhodit baseballový karty,
protože mi Mick nezaplatí nájem.

:41:50
To že øekl? To je kluk.
:41:53
To není k smíchu, když má
tvùj kluk víc na úètu než ty sám.

:41:57
Nabídl jsem ti práci,
a tys øekl, že ne.

:41:59
A na tom trvám. Ale mýho syna
nech na pokoji, prosím tì.

:42:02
Copak nevidíš, že se k nìmu
chovám jako k vlastnímu?

:42:06
On ale není tvùj vlastní, je mùj!
:42:08
- Cože je? - Je to mùj syn!
- Hele, koukej odsud padat!

:42:10
- Já se tì nebojím. - To bys mìl.
- Já vím, co dokážeš.

:42:14
Ale já nepøekraèuju daný meze,
to ti øekne každej.

:42:17
Nezahrávej si s moji rodinou.
Je to mùj syn.

:42:20
- Chceš se prát?
- Nech mýho syna na pokoji!

:42:22
- Zmiz, nebo ti ji natáhnu.
- Nech mýho syna na pokoji.

:42:26
Je mi fuk, co jsi zaè.
:42:29
- Kde jsou moje peníze?
- Nechal jsem je tam.

:42:31
Jaks to mohl udìlat?
Byly moje.

:42:34
Nejsou dobrý. Nechci,
abys u sebe mìl takový peníze.

:42:36
- Vydìlal jsem si je.
- Drž se od nìj dál.

:42:39
- Tati, vyslechni mì!
- Øíkám, drž se od nìj dál!

:42:42
Tati, vyslechni mì!
:42:43
Slyšels, co jsem øekl.
Drž se od nìj dál!

:42:46
Sonny mìl pravdu.
Kdo maká, je trouba.

:42:49
Zmaèknout spouš je snadný,
ale a si zkusí dennì pracovat.

:42:55
Uvidíme, kdo má sílu. Kdo maká,
má sílu. Tvùj táta je silnej.


náhled.
hledat.