A Bronx Tale
prev.
play.
mark.
next.

:01:10
Rekao sam ti da samo možeš
imati frku s njima.

:01:13
Ali, prijatelji su mi.
:01:15
Prijatelji! Ja sam ti prijatelj,
mali. Da te vidim kada se

:01:19
naðeš u sranju. Oni æe ti
naškoditi. Misli na sebe.

:01:25
Rekao sam ti. Pokušavam.
Ali ih oni stvarno mrze.

:01:29
Koji ljudi? Što prièaš?
:01:32
Sreo sam jednu curu... -I?
:01:35
Dobra je, ali nije bijela...
:01:40
Crna je, zar ne? -Da.
-Sviða ti se?

:01:44
Da, ali ne mogu slušati
ove... -Jebeš njih!

:01:48
Njima je ionako mjesto
u zatvoru.

:01:50
Nikoga nije briga. Važno je kako
je vama zajedno, što osjeæate.

:01:58
Kada ste sami, noæu u
krevetu, ispod pokrivaèa,

:02:03
to je najvažnije.
:02:05
Radi kako ti srce kaže.
:02:08
Da ti nešto objasnim.
:02:10
Prave žene su rijetkost.
:02:13
Nailaze jednom u deset godina.
Kao i svi dobri borci.

:02:16
Rocky Marciano,
Sugar Ray Robinson, Joe Louis...

:02:20
Može se dogoditi da imaš tri
prave u isto vrijeme.

:02:24
Meni se to dogodilo u šesnaest
godina. Tako je to.

:02:27
Tako to ide, tako je i sada.
:02:31
Vidiš li nju? Možda je ona
ta koja ti je namjenjena.

:02:37
Možda je ona ta koja
æe te oèarati.

:02:40
Hvala, Sonny. Potrudit æu se.
:02:42
Je li dobra djevojka? -Tek sam
je sreo, ali nadam se.

:02:46
Možeš uzeti moj auto.
-Nije potrebno.

:02:49
Uzmi moj auto, da ostaviš dojam.
Onda ga daj na test.

:02:55
Mariov test? -Ma, ne.
On je lud. Zašto njega slušaš?

:02:59
Primjeni moj test.

prev.
next.