A Bronx Tale
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
to je najvažnije.
:02:05
Radi kako ti srce kaže.
:02:08
Da ti nešto objasnim.
:02:10
Prave žene su rijetkost.
:02:13
Nailaze jednom u deset godina.
Kao i svi dobri borci.

:02:16
Rocky Marciano,
Sugar Ray Robinson, Joe Louis...

:02:20
Može se dogoditi da imaš tri
prave u isto vrijeme.

:02:24
Meni se to dogodilo u šesnaest
godina. Tako je to.

:02:27
Tako to ide, tako je i sada.
:02:31
Vidiš li nju? Možda je ona
ta koja ti je namjenjena.

:02:37
Možda je ona ta koja
æe te oèarati.

:02:40
Hvala, Sonny. Potrudit æu se.
:02:42
Je li dobra djevojka? -Tek sam
je sreo, ali nadam se.

:02:46
Možeš uzeti moj auto.
-Nije potrebno.

:02:49
Uzmi moj auto, da ostaviš dojam.
Onda ga daj na test.

:02:55
Mariov test? -Ma, ne.
On je lud. Zašto njega slušaš?

:02:59
Primjeni moj test.
:03:01
Kakav je to test?
-Slušaj me!

:03:04
Kada naiðeš autom do nje,
prije nego što izaðeš iz auta,

:03:08
zakljuèaš obja vrata.
Izaðeš iz auta, odeš do nje.

:03:12
Dovedeš je do auta, izvadiš kljuè,
otkljuèaš vrata, pustiš je u auto.

:03:18
Zatvoriš vrata, obiðeš auto sa
zadnje strane i priðeš svom mjestu.

:03:27
Samo to? -Slušaj, deèko.
Ako to ne uèini,

:03:31
ako te ne pusti unutra,
znaèi da je sebièna.

:03:34
To je vrh ledene sante.
Riješi je se što prije.

:03:38
A sve ono lijepo što si prièao?
Obostrano razumijevanje,

:03:42
otvoreni razgovor, nježnost,
može biti velièanstveno.

:03:45
To je sranje. Ovaj test
s vratima je važan.

:03:48
Šutneš je, i to vrlo brzo.
:03:50
Šutnem?
-Da.


prev.
next.