A Perfect World
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
Upadaj.
:28:29
Imam ga. Trgovina blizu
Ben Hura. 80 km odavde.

:28:34
Prebaci barikade na 288,
80 km sjeverno.

:28:39
- Tako su daleko stigli?
- Ne znam. A ni oni.

:28:43
Sretni su što su vani.
Na nedjeljnjoj vožnji.

:28:47
Nedjeljnja vožnja? Sviða mi se.
Nisi još upotrijebio taj izraz.

:28:54
Nešto te muèi?
:28:59
Možda je prerano, ali...
:29:02
Imate li pomoæni plan
ako se razdvoje?

:29:06
Misliš da æe to uèiniti?
:29:09
Ako te nešto muèi, reci to.
:29:13
Njihov je problem prilagoðavanje.
Sumnjam da æe dugo biti zajedno.

:29:20
Haynes i Pugh
su suprotnosti.

:29:22
Haynes je ideal svih kriminalaca.
Oružane pljaèke, sukobi.

:29:27
Pughov je dosje prepun ubojstava.
:29:32
- Uskoro æe se razdvojiti.
- Što je s taocima?

:29:36
Bacat æe novèiè da vide
tko æe zadržati koga?

:29:39
Veæ se dogaðalo.
:29:41
S tom æe se dilemom brzo suoèiti.
Mi se moramo odmah.

:29:47
Nemamo dileme. A ni oni.
:29:50
Ubit æe jednog taoca, zadržat æe
drugog. Ako to veæ nisu uèinili.

:29:58
Postavite barikade na 288 prema
sjeveru, 80 km odavde.


prev.
next.