A Perfect World
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Imate li pomoæni plan
ako se razdvoje?

:29:06
Misliš da æe to uèiniti?
:29:09
Ako te nešto muèi, reci to.
:29:13
Njihov je problem prilagoðavanje.
Sumnjam da æe dugo biti zajedno.

:29:20
Haynes i Pugh
su suprotnosti.

:29:22
Haynes je ideal svih kriminalaca.
Oružane pljaèke, sukobi.

:29:27
Pughov je dosje prepun ubojstava.
:29:32
- Uskoro æe se razdvojiti.
- Što je s taocima?

:29:36
Bacat æe novèiè da vide
tko æe zadržati koga?

:29:39
Veæ se dogaðalo.
:29:41
S tom æe se dilemom brzo suoèiti.
Mi se moramo odmah.

:29:47
Nemamo dileme. A ni oni.
:29:50
Ubit æe jednog taoca, zadržat æe
drugog. Ako to veæ nisu uèinili.

:29:58
Postavite barikade na 288 prema
sjeveru, 80 km odavde.

:30:06
Toèno. 80 km.
:30:09
Aha.
:30:12
Moramo razgovarati,
šefe Garnett.

:30:15
Rede.
:30:17
Rede.
:30:19
Zašto me tako uporno
pokušavaš osramotiti?

:30:22
Uporan sam u jednom.
Kad me upoznaš...

:30:26
...vidjet æeš da ti pomaže
smisao za humor.

:30:30
Imam smisao za humor. Ali neæu
da preko mene glumiš heroja...

:30:34
...budalama koje misle da si
južnjaèki Sherlock Holmes.

:30:40
O, sranje! Kvragu!
:30:44
Doktori kažu da te to održava mladim.
Ne znam vrijedi li truda.

:30:50
To imaš reæi?
:30:52
Prvi put na terenu?
:30:55
Mislio sam.
Što si uopæe oèekivala?


prev.
next.