:43:00
Det onde har en forfærdelig sult
efter Necronomicon,
:43:02
og det vil komme her
for at få den.
:43:05
Vi havde en aftale.
:43:08
Du ville have den fandens bog,
Jeg fik den til dig.
:43:10
Jeg gjorde min del,
send mig så tilbage.
:43:12
Godt så.
Da vi står ved vores ord,
:43:15
vil vi ære
vores aftale.
:43:19
De vise mænd vil returnere dig
til din egen tid.
:43:23
Yeah?
:43:25
- Jeg troede han var den udvalgte.
- Yeah, rigtigt.
:43:27
For sådan lød aftalen.
:43:29
Så hvornår tror du
vi kan...
:43:32
starte med alt
halløjet og...
:43:34
Han er intet andet
end en forræder, er han!
:43:36
Hvornår tror du
vi kan starte...
:43:38
med, øhh,
ceremonien, øhh...
:43:42
Elendige undskyldning
for en mandsling!
:43:44
De vise mænd var fjolser
for at tro på dig.
:43:48
Jeg vidste han ikke var til at stole på.
:43:50
Vi stolede på ham.
:43:53
Jeg tror stadig,
at du vil hjælpe os.
:43:56
Åh, Sheila,
fatter du det ikke? Det er slut.
:44:01
Jeg havde ikke
hvad det krævede.
:44:05
Vi ses.
:44:11
Men hvad med de ting
som vi delte?
:44:13
Hvad emd alle de søde ord
Som du sagde til mig?
:44:16
Årh, altså...
:44:19
Det er bare hvad vi kalder
"pude snak," baby. Det er alt.
:44:23
Det var mere end det.
:44:26
Jeg har stadig tillid
til dig.
:44:29
Jeg tror stadig,
at du vil redde os. Jeg...
:44:37
Kujon!
:44:42
Se der! En dæmon!