Babylon 5: The Gathering
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:02
karýþmýþ olabileceði fikri
buradaki herkes için çok aðýr bir þey.

:55:07
Bence bu konseyin bu konuda yargýç
ve jüri olarak hareket etmesi uygun deðildir.

:55:12
Biz bir mahkeme deðiliz
ve bütün deliller elimizde deðil.

:55:16
Naçizane, bu konuda yargýda bulunmaktan
feragat etmeyi öneriyorum.

:55:21
Bu gerçek bir hukuk mahkemesi için
daha uygun bir mesele.

:55:25
Mesela, Vorlon dünyasýndaki
bir hukuk mahkemesi için.

:55:28
Sonuçta bu suç
onlarýn büyükelçisine karþý iþlendi.

:55:33
Bu yüzden, Kumandan Sinclair'in
þu ana kadar toplanmýþ tanýklar...

:55:37
ve delillerle birlikte
Vorlon dünyasýna nakledilmek üzere...

:55:41
tutuklanmasýný teklif ediyorum.
:55:42
Ve orada
cinayete teþebbüsten yargýlanmasýný.

:55:46
Büyükelçi!
:55:48
Gerçekleri örtbas etmek Yeryüzü Birliði'nin
çýkarlarýna uygun düþüyorsa bilemem.

:55:52
Öyleyse,
Babylon 5 bir kandýrmaca demektir!

:55:55
Konseye bir teklifte bulunuldu.
Bunun oylanmasý gerek.

:55:59
Narn yönetiminin yasal olarak atanmýþ
temsilcisi olarak, evet oyu veriyorum.

:56:04
Diðerlerinin oyu nedir?
:56:06
Yeryüzü Birliði hayýr oyu veriyor.
:56:10
Büyükelçi Delenn?
:56:12
Minbari Federasyonu...
:56:17
çekimser.
:56:20
Büyükelçi?
:56:22
Centauri Cumhuriyeti...
:56:25
evet oyu veriyor.
:56:30
Çýkmaza girdik büyükelçi.
:56:32
Ýki lehte, iki aleyhte ve çekimser.
:56:36
Ama henüz duymadýðýmýz beþinci bir oy var.
:56:39
Ýki saat önce niyetlerimi Vorlon
Ýmparatorluðu'nun liderlerine bildirdim.

:56:43
Mesele hakkýnda bir karara vardýlar
ve onlarýn oyunu benim vermemi söylediler.

:56:48
Kumandan Sinclair'in yargýlanmak üzere
onlarýn dünyasýna götürülmesini istiyorlar.

:56:53
Böylece oylama üçe iki sonuçlanýr.
:56:56
Teklif kabul edilmiþtir.
:56:58
Þüpheli, 12 saat içinde sýnýr dýþý edilecek.

Önceki.
sonraki.