Boiling Point
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Recite Toniju da sam
u prizemlju.

:17:05
Odmah dolazim.
:17:14
Æao. -Potkrovlje? -Otkud
znate? -Toni Dio, zar ne?

:17:19
O, telefoni.
:17:22
Zovem se Red Dajmond.
A vi? -Viki Danber.

:17:28
Ako ništa ne radiš veèeras...
Prijalo bi mi društvo.

:17:33
Zauzeta sam. -A sutra?
:17:37
Razgovaraj sa Frenkijem,
portirom.

:17:40
Je l*? -Pitaj za Viki. Znaæe
zašto. -Da pitam za Viki?

:17:58
Ne spavaš, ne briješ se...
Nemaš mnogo problema.

:18:02
Drago mi je što te vidim,
Džimi. -Kako je prošlo?

:18:05
Policija æe odluèiti.
Jesi li doruèkovao?

:18:08
Nisam gladan. -Popij kafu.
Moramo da razgovaramo.

:18:11
Samo kažem da mi je potrebno
još nekoliko meseci,

:18:16
znaš, da ponovo stanem
na noge.

:18:22
U stara vremena, znaš, kad
smo poèinjali... -Toni...

:18:28
Nije bilo rasprave o nekoliko
dolara, ovde ili onde. -Znam.

:18:33
Znaš li zašto?
Bili smo mladi.

:18:37
Kada si mlad,
imaš mnogo vremena.

:18:41
Sedi, sedi.
:18:45
Ali, sada, kada više
nismo mladi,

:18:49
vreme je izuzetno važno.
:18:53
U stvari, to je najvažnija
stvar koju imamo.

:18:58
Toga ja u tvom sluèaju
nemam.


prev.
next.