Boiling Point
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Drago mi je što te vidim,
Džimi. -Kako je prošlo?

:18:05
Policija æe odluèiti.
Jesi li doruèkovao?

:18:08
Nisam gladan. -Popij kafu.
Moramo da razgovaramo.

:18:11
Samo kažem da mi je potrebno
još nekoliko meseci,

:18:16
znaš, da ponovo stanem
na noge.

:18:22
U stara vremena, znaš, kad
smo poèinjali... -Toni...

:18:28
Nije bilo rasprave o nekoliko
dolara, ovde ili onde. -Znam.

:18:33
Znaš li zašto?
Bili smo mladi.

:18:37
Kada si mlad,
imaš mnogo vremena.

:18:41
Sedi, sedi.
:18:45
Ali, sada, kada više
nismo mladi,

:18:49
vreme je izuzetno važno.
:18:53
U stvari, to je najvažnija
stvar koju imamo.

:18:58
Toga ja u tvom sluèaju
nemam.

:19:01
Razumeš li šta prièam, Red?
-Da li razumem?

:19:07
Ne moraš da prièaš starom
Redu o vremenu.

:19:10
Nedavno sam izašao posle
pet godina u zatvoru.

:19:14
Kada imaš više od pedeset
godina, to je teška kazna.

:19:17
Ovo je moja poslednja
prilika.

:19:21
Kada ti kažem da imam
spreman veliki projekat,

:19:24
on jeste spreman.
:19:27
To mi kažeš? -Kažem ti!
:19:32
Èim taj projekat bude
završen,

:19:37
vratiæu ti dug sa kamatom
za svih pet godina.

:19:42
Zašto brineš?
:19:44
Znaš da sam dobar za
bednih 50.000.

:19:50
Pre svega, ja ne brinem
o isplati.

:19:56
On brine.

prev.
next.