Born Yesterday
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:01
Bueno...
Quiero que hables en la radio.

:21:04
Yo, en la radio? Es una broma?
:21:07
No. Siento no darte más tiempo,
:21:09
pero me encantaría que vinieras
hacia las once.

:21:12
Pero Yo no sé nada de Washington.
:21:18
No sé lo que le parecerá a Harry.
:21:20
- Puedes promocionar su trabajo aquí.
- Puedo hablar de Brock Village?

:21:25
Por supuesto.
:21:30
Estupendo!
:21:32
- Sí?
- Sr. Devery, soy JJ.

:21:35
Harry, es para ti.
:21:37
- Brock.
- Hola, tío Harry?

:21:39
Soy JJ. Pon la radio. Habla Billie!
:21:43
- Onda 89.3
- Por qué? Qué hace?

:21:45
La están entrevistando.
:21:47
Santo Dios!
:21:49
Pon la radio, 89.3.
:21:56
Has venido a acompañar
al multimillonario Harry Brock.

:22:01
Cómo os conocisteis?
:22:03
En Las Vegas, yo actuaba en un show.
:22:05
Cantas y bailas?
:22:07
No sólo cantaba, también actuaba.
:22:11
Recitaba líneas. Cinco exactamente.
Quieres oírlas?

:22:17
- Eh... Sí, claro.
- Vale.

:22:20
''Sí, yo soy''.
:22:22
''Él estaba aquí pero ya no está''.
:22:24
''Es sólo un amigo''.
:22:26
''Nunca bebo con hombres
que no conozco''.

:22:29
''Lárgate tío!''
:22:32
Podía haber sido una estrella
si hubiera perseverado.

:22:35
Pero Harry no quería
que trabajara en shows.

:22:37
Le gusta acostarse pronto.
:22:40
Tiene el Sr. Brock muchos negocios
en Las Vegas?

:22:42
Qué negocios?
Venía al casino y a ligar!

:22:46
Ya no hace eso.
Ahora sólo trabaja.

:22:50
Y trabaja y trabaja.
:22:52
Qué ha venido a hacer, le interesan
las fiestas de afiliados al partido?

:22:55
Se traga una copa más rápido
que te bajas tú la bragueta.


anterior.
siguiente.