Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

3:31:18
- Hvad skal vi her?
- Nu ingen vrøvl. Bare kom.

3:31:24
Skulle jeg op for at komme herned?
Du må have tabt mere end håret.

3:31:29
Tro ikke på alt det der med Samson.
3:31:32
Det er essensen, der bliver tilbage!
3:31:36
- Hvad, hvis jeg ikke var kommet?
-Jeg vidste, at du ville komme.

3:31:41
Kom og se dit selv i spejlet.
3:31:50
Der er ingen graffiti på det.
Det er et tegn på respekt.

3:31:55
I ti år har jeg været
på et trip til det ydre rum.

3:31:59
Jeg tænkte, at synet af det her ville
hjælpe mig med at finde tilbage.

3:32:04
Vi var så uskyldige.
3:32:07
Det hører sig fortiden til, Cruzito.
3:32:11
Er der ikke lidt carnalismo
tilbage derinde?

3:32:14
Er broderskab som et glas tequila?
3:32:18
Drikker man det, får det godt
og har tømmermænd resten af livet?

3:32:24
Nu har jeg set dit vægmaleri.
Du er en fin kunstner. Nu går vi.

3:32:29
Du går med solbriller,
men du er ikke blind.

3:32:33
Vil du vide, hvad jeg ser deroppe?
En fantasi. En drøm.

3:32:38
Tre kammerater på jagt
efter noget, der ikke var der.

3:32:42
Vi bakkede hinanden op.
Vi stolede på hinanden.

3:32:45
Det er da værd at tro på.
Vi var familia.

3:32:49
Men det bliver vi aldrig igen.
Miklo og jeg er færdige.

3:32:53
Han er ikke familie.Jeg hader ham.
Du burde skrabe ham af væggen.

3:32:59
Selv om I hader hinanden,
er der et bånd mellem jer.


prev.
next.