Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
Skal Onda drive med forretninger,
må folk få tillit til oss, -

1:17:06
- så du må behandle alle likt.
1:17:09
A Vstyrer dophandelen,
og BGA vil ta over.

1:17:13
La dem slåss, mens vi tjener penger.
1:17:16
Vi handler med begge leirer.
1:17:19
Penger rasediskriminerer ikke.
Alle liker å spille.

1:17:23
Hallo, jenter. Melkemannen
vil ha melkepengene sine.

1:17:29
Du får et halvt poeng til.
1:17:32
Det er point spread. Ta det kuli.
1:17:35
Her får du litt grønnsaker, jefe.
Rett fra jordet.

1:17:44
- Det er rene julaften.
- Takk.

1:17:48
Fra og med nå skal 40% av det
vi tjener, gå til juridisk bistand-

1:17:55
- for å få karene våre ut herfra.
20% skal gå til julegaver.

1:18:00
Fy skam! Slutt å glo på pupper.
Se på tv i stedet. Fra sjefen.

1:18:06
Du bør kutte ut
den naturlige frisyren.

1:18:10
Få håret strukket ut,
så ser du ut som meg.

1:18:14
Hva sier du om Raiders?
BGA har alltid rett.

1:18:18
Morgendagens kamp på billigsalg.
To for en. To til meg, en til dere.

1:18:25
Be meg ikke om å få krite.
Jeg har masse gjeld.

1:18:30
Mosca og Flaco skal flyttes til
Chino, så vi får en base nær LA.

1:18:36
Gi dem penger
så de kan rekruttere soldater.

1:18:40
Greit, jefe.
1:18:42
Bli med på et bilde i anledning
prøveløslatelsen min.

1:18:46
Det skjer bare én gang. Et minne
om deg, Magic. Nå er vi klare.

1:18:53
- Knips i vei.
- Skynd dere. Folk venter!

1:18:59
Klar?

prev.
next.