Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Fy skam! Slutt å glo på pupper.
Se på tv i stedet. Fra sjefen.

1:18:06
Du bør kutte ut
den naturlige frisyren.

1:18:10
Få håret strukket ut,
så ser du ut som meg.

1:18:14
Hva sier du om Raiders?
BGA har alltid rett.

1:18:18
Morgendagens kamp på billigsalg.
To for en. To til meg, en til dere.

1:18:25
Be meg ikke om å få krite.
Jeg har masse gjeld.

1:18:30
Mosca og Flaco skal flyttes til
Chino, så vi får en base nær LA.

1:18:36
Gi dem penger
så de kan rekruttere soldater.

1:18:40
Greit, jefe.
1:18:42
Bli med på et bilde i anledning
prøveløslatelsen min.

1:18:46
Det skjer bare én gang. Et minne
om deg, Magic. Nå er vi klare.

1:18:53
- Knips i vei.
- Skynd dere. Folk venter!

1:18:59
Klar?
1:19:01
En, to, tre.
1:19:10
Jeg vokste opp ti kvartaler herfra,
men dette stedet er utrolig.

1:19:15
Det ser ut som Hawaii.
1:19:18
Min far plantet dette for 40 år siden.
1:19:22
Han gjorde stedet om
til rene Yucatan-jungelen.

1:19:25
- Carmen er Øst-LAs beste kokk.
- Sier du det?

1:19:34
Sug på denne lakrisstangen.
1:19:38
Den er dyppet 20 ganger,
så du kan kjøre på hele natten.

1:19:44
Med dere to i nærheten
trenger jeg ingen ekteskapsrådgiver.

1:19:53
Jeg liker stilen din.
1:19:56
Jeg vet at dette er bra,
for forrige gang var det dynamitt.


prev.
next.